TOURIST PAD return ticket and dinner |
TOURIST PAD |
€ 20.00 |
Viaggio di andata e ritorno (Como-Brunate-Faro Voltiano-Capanna Cao) + Pranzo in un ristorante convenzionato. |
BRUNATE |
TRATTORIA DEL BRACCONIERE |
Via Roma, 1 Tel. 031-364.183 |
The first and second plate or Polenta with ... 1/2 water or 1/4 wine. . |
CAO mt. 1000 Capolinea Bus, 30 minutes on foot |
BETTOLINO: |
Via alle Colme Capolinea Autobus eccezionale vista Lago Tel. 031-220.427 |
Tipical plate with "polenta", cheese or cake house, 1/2 water or 1/2 wine or drink. or: cut of "salumi nostrani", the first plate is "plate of the day", cheese or cake house, 1/2 water or 1/2 wine or drink. |
CAPANNA CAO: |
Piazzale CAO terrazza Lago Tel. 031-220.221 |
The first or second plate, 1/2 water or 1/2 wine, cheese or cake (first or second plate it could be replaced with an appetizer). |
SAN MAURIZIO Faro A. Volta |
LA POLENTERIA |
San Maurizio |
Polenta with approximately 20
specialties. |
ALLE COLME mt. 1000/1100 beyond Bus Station. |
BAITA CARLA: |
Via alle Colme, 10 10 minuti a piedi dal Capolinea. Tel. 031-220.186 Chiuso il martedì
|
Tipical plate with "polenta", 1/2 wine or 1/2 water. |
BAITA BONDELLA: |
Via Belpaese, 9 20 minuti a piedi dal CAO Tel. 031-220.307 Chiuso il mercoledì |
Tipical plate with "polenta", cheese or cake house, 1/2 water or 1/2 wine. |
BAITA BOLLETTO: |
Via Montebolletto 30 minuti a piedi dal CAO Tel. 031-220.235 Chiuso il venerdì |
Tipical plate with "polenta", cheese or cake house, 1/2 water or 1/2 wine. |
Tourist pad € 20.00 * In the conventional restaurants, to introduce the ticket before the snack. |